「会社」という言葉は英語で「company」と言える。


社員の方だけでなく、経営者、企業の労務担当の方など「働き方改革によって会社がどう変わるのか?

日本語の例文

The question for, not just company employees, but business proprietors as well as those in charge of industry labor is: "how will work reform change a company?"

英訳

「派遣社員」は、勤務する企業の直接雇用ではなく、派遣元企業(派遣会社)と雇用契約を締結し、派遣先企 業で業務を行います。

日本語の例文

"Temporary workers" do not work directly for a business. They're signed by a dispatching company (temporary staffing agency) to an employment contract, and they work at the businesses to which they are assigned.

英訳

7月23日、30代前半の会社員男性と年内に結婚することを報告した女優の早見あかり。

日本語の例文

On July 23, Akari Hayami announced plans to marry within the year. Her fiancé is a company worker in his early thirties.

英訳

雇用形態とは、会社と労働者が雇用契約を締結する際の採用の種別のことをいいます。

日本語の例文

We call the distinction of employment upon signing the employment contract between the worker and the company "employment form".

英訳

会社は世界中で最多の生産ブロックチェーンプラットホームを稼働しており、テクノロジーを使ってデジタルエコノミーの生き残りを実現している。

日本語の例文

The company operates the largest production blockchain platform in the world and uses the technology to drive the thriving digital economy.

英訳

会社がサンフランシスコ本部にて2012年から始動し、最終的にはいくつかの金融機関から規定の承認を受けている。

日本語の例文

The company started operating in 2012 from its headquarters in San Francisco, eventually receiving regulatory approval from several financial organizations.

英訳

業界の規制全てをクリアした評判の高い会社を通してウォレットを使い、サイバー犯罪から顧客を守るのに全力を注ぐことが非常に重要である。

日本語の例文

It’s paramount to use a wallet from a reputable company that meets all industry regulations and goes the extra mile to protect its customers against cyber criminals.

英訳

バタフライネットワークという会社によって開発、製造され、電動髭剃りほどのサイズで、iPhoneのLightningコネクタに接続できる。

日本語の例文

Developed and built by a company called Butterfly Network, the device is about the size of an electric razor, and plugs into the iPhone’s lightning port.

英訳

注目すべきは、この技術会社は、メルセデス・ベンツ社の元研究開発部門責任者である、ヨハン・ユンクビルト氏を9月に採用したことである。

日本語の例文

Notably, the tech company hired Johann Jungwirth, former head of research and development at Mercedes-Benz, back in September.

英訳

ブルームバーグとの短時間のインタビューの中で、アップル社の最高経営責任者ティム・クックはこの会社とアップルが車を製作していることを認めた。

日本語の例文

In a very brief interview with Bloomberg, Apple CEO Tim Cook confirmed that the company has been working on an Apple car.

英訳

だから、Appleとそのサプライヤーが大量生産で3Dセンサーの製造を試みる葛藤は本物で、会社が需要を作り上げるために作為的にiPhone Xの製造を制限している訳ではない、と思われる。

日本語の例文

So, I believe that the struggles that Apple and its suppliers are reportedly having in trying to manufacture the 3D sensor components in high volume are real and that the company isn't artificially limiting the manufacturing output of its iPhone X to create artificial demand.

英訳

ビジネスを開拓し結果に繋げる自信と根気のある方、この急成長中の会社にはあなたに合う役割があります。

日本語の例文

If you have the confidence and hustle to open and close business we encourage you to apply for a role in our fast growing company.

英訳

今回は、紛失防止デバイス「MAMORIO」を扱うMAMORIO株式会社(以下MAMORIO社)に焦点を当てる。

日本語の例文

This time, I will focus on Mamorio limited trade company dealing with the loss prevention device "Mamorio".

英訳

僕は古市の会社に行く最短距離を慎重に考えて、比治山橋から鷹野橋に抜ける大通りに出た。

日本語の例文

After having seriously considered the shortest distance way to the company at Furuichi, I wended my way to the main road that connects Hijiyama bridge and Takano bridge.

英訳



関連記事

最新記事 ビデオレッスン インタビュー アドバイス カタカナ語 動詞 旅行