「シェアリングエコノミー」という言葉は英語で「sharing economy」と言える。


欧米を中心にAirbnb、Uberといったシェアリングエコノミーの動きが広がっているが、それを駐車場で実現しようというのがakippaと言えるだろう。

日本語の例文

Sharing economy related services such as Airbnb and Uber are growing mainly in Europe and the United States but it is akippa that will make it big in the parking lot business.

英訳

ホテルや旅館など一般的な宿泊施設を利用するよりも安価であることや、インターネットの普及、シェアリングエコノミー型サービスの流行などを理由に、世界的で旅行時に「民泊サービス」を活用する観光客が増えています。

日本語の例文

The reason is that they are cheaper than hotels, inns and conventional accommodation establishments; also because of the popularity of sharing economy type services and the spread of the Internet, the number of tourists actively using private lodging services when traveling in the world is increasing.

英訳



関連記事

最新記事 ビデオレッスン インタビュー アドバイス カタカナ語 動詞 旅行